Про преимущества иммиграции

В прошлом посте я писала о том, с какими сложностями сталкивается практически каждый человек, переехавший за границу. Да, иммиграция дается не легко, но нельзя забывать о том, какие преимущества несет за собой переезд за границу. По правде говоря, преимущества настолько сильные, что легко перекрывают собой все недостатки (по крайней мере в большинстве случаев).

Не хочется звучать голословно и драматично, но что уж там, иммиграция сильно изменила меня, и во многих смыслах сделала лучшим человеком, чем я была до переезда.

Мне кажется, большинство преимуществ иммиграции касаются именно нематериальных аспектов жизни. Материальные плюсы тоже, безусловно, есть, но их наличие зависит от уровня жизни страны, куда переезжает человек, а также для контраста – от уровня страны, откуда он эмигрирует.

1) Язык

Язык создает проблемы в иммиграции, но он же и приносит огромные преимущества переезда. Нет лучшей возможности выучить язык, как в стране, в которой говорят на этом языке.

Я всегда завидую детям-билингвам или даже трилингвам. Как легко и непринужденно им дается язык. С каждым годом взросления кривая обучаемости новому языку медленно, но верно падает. И это не значит, что во взрослом возрасте нельзя выучить язык. Конечно, же можно. Различия вот в чем: во-первых, во взрослом возрасте нужно прилагать гораздо больше усилий для изучения языка, а во-вторых методика изучения языка у детей и взрослых совершенно разная.

http://www.brains-explained.com/why-its-tough-to-teach-an-old-brain-new-tricks/

Детям не нужно учить грамматические правила, чтобы правильно построить предложение. Их мозг способен перенимать грамматику, морфологию и синтаксис языка без их непосредственного участия – интуитивно. Известный лингвист Хомский называл врожденную способность детей перенимать язык “устройством приобретения языка”.

Везунчики, не правда ли?

К чему я это все? К тому, что переезжая за границу и погружаясь в среду носителей, у взрослых есть небольшой, но все-таки шанс, воспринимать язык схожим образом, что и ребенок. То есть интуитивно.

Пусть мозг уже и не так гибок, но от того, что ты непрерывно погружен в среду, ты начинаешь усваивать правила языка, сам того не замечая. Те правила, что при изучении иностранного языка в своей стране, ты должен был “зубрить” по учебнику и отрабатывать скучными упражнениями, в среде учатся сами по себе, с твоим минимальным участием.

Местный акцент тоже постепенно фиксируется на подкорке. Хотя с акцентом все интересно. Я заметила, что независимо от возраста и длительности пребывания за границей, у людей очень разные способности перенимать или совсем не перенимать местный акцент. На эту тему позже будет отдельный рассказ.

Мозг – вообще главный победитель при переезде за границу, именно для него так полезен весь тот новый опыт, что мигрант получает, покинув свою страну. Об этом два следующих пункта.

2) Широта взглядов (Open-mindedness)

Переезжая за границу, ты просто не можешь остаться на том же уровень закрытости, что был у тебя на родине. И я понимаю, что у каждого степень открытости миру будет разной, но невозможно не стать более толерантным и открытым, переехав в чужую страну.

И тут мне можно возразить, приведя в пример “много кого” – людей, которые не способны адаптироваться и открыться миру. Не хочу писать о политике, но признаюсь, что я – безнадежный оптимист. Даже если я, может быть, не всегда согласна с действиями немецкого правительства по отношению к иностранцам, я верю в действие melting pot в долгосрочной перспективе. Просто есть иностранцы, которые меняются и открываются практически мгновенно, а есть те, у которых на это уходят поколения.

Более того, глобализация делает из всего мира один большой “плавительный котел”. Возьмем пример из последних новостей о решении Саудовской Аравии снять запрет на вождение машины женщинами.

Кто бы мог поверить, что это возможно еще пару лет назад? По всей видимости, влияние на решения короля отменить запрет оказал именно Убер, давно лоббирующий эту тему в Саудовской Аравии и инвестирующий туда большие деньги. В данном случае изменения происходят не из-за иммиграции, а под влиянием западного бизнеса внутри самой страны. Мне кажется, что это очень показательный пример (пусть и не напрямую связанный с иммиграцией).

Переехав, я сильно удивилась и до сих пор удивляюсь, обнаруживая у себя стойкие стереотипы обо всем на свете. На самом деле, определить, где знание – это сухой факт и данность, а где – всего навсего навязанное обществом/режимом/контекстом мнение, очень сложно.

Кстати, я не хочу сказать, что стереотипы – это плохо. Они несут в себе важную социальную функцию, и без стереотипов люди потеряли бы все ориентиры в жизни.

Однако погружение в новую культуру с другими предубеждениями и традициями, учит человека различать, замечать штампы и решать самому, поддерживать их или нет.  (Понятно, что переезд – не единственный путь избавления от стереотипов, но это, скажем так, один из самых доступных способов).

3) Новый взгляд на привычные вещи

Это одно из моих самых любимых, волшебных преимуществ переезда за границу. Вы начинаете видеть привычные вещи по-другому.

Сейчас будет очень странное сравнение, я заранее извиняюсь.

В 13 лет после того, как я погостила 3 месяца в Германии и 2 недели пожила во французской семье во Франции, я отчетливо помню одну из своих ассоциаций, резюмирующую мои впечатления. Если встать на голову и посмотреть на свою комнату, то можно заметить, что все выглядит совсем не так. Не столько потому что все перевернуто вверх-ногами, сколько потому что ты начинаешь видеть те же самые вещи по-другому.

(Мне было 13, стоять на голове – позволительная для такого возраста глупость. Ладно, в 26 я до сих пор иногда так делаю)

Так вот переезд – это тоже самое, что встать на голову. Такое ощущение, что тебе вставили новые глаза (или заменили мозг), и ты начинаешь видеть привычные вещи совсем не так, как раньше. Более того, ты начинаешь видеть то, что раньше вообще не замечал.

Впервые вернувшись в Россию на небольшие каникулы спустя год после моего отъезда, меня распирало от впечатлений. Почему я раньше этого не видела? Как я могла не замечать вот это?

4) Бонус при трудоустройстве

Встанем с головы на ноги, давайте о серьезном. Новый взгляд на привычные вещи – ценнейшее для работодателя качество. Этот бонус будет полезен при любом раскладе:

– если вы решите вернуться в вашу страну и искать работу там, то вы значительно увеличите свои шансы на хорошую работу и позицию (язык + неординарное мышление)

– если вы останетесь в чужой стране, то даже если вам будет трудно перепрыгнуть “местных” в знании языка, у вас будет свой козырь – дополнительный язык (что пригодится не везде, но по крайней мере в международных компаниях) и все то же неординарное мышление (потому что у вас, как у приезжего тоже будет “незамыленный” взгляд на местную реальность).

5) Стрессоустойчивость

Еще одно “преимущество” переезда, которое пригодится, как для работы, так и для жизни. Стрессоустойчивость. Новая страна щедро научит вас такому полезному качеству.

Мне кажется, что у большинства переезжих “притупляется” чувство страха перед проблемами и испытаниями, пропадает драматизация проблем и, главное, мигрантов гораздо сложнее застать “врасплох” и ввести в состояние паники.

Среда, в которой надо говорить на чужом языке, учит тебя быстро находить альтернативное решение проблемы, проще говоря – выкручиваться. Когда у тебя важная встреча или собеседование, а ты в середине разговора напрочь забыл слово, скорее всего ты быстро сможешь объяснить то же самое другими словами, так что собеседник не сильно заметит, что ты только что, чуть не впал в ступор.

Ты начинаешь спокойнее относиться к ошибкам и несовершенству. Чужая страна учит тебя самоиронии и чуть более простому отношению к жизни.

6) Коммуникабельность

В прошлый раз я писала о проблеме десоциализации в результате иммиграции. Но на одно и то же явление можно посмотреть под разным углом – в этот раз позитивным. Иммиграция делает из тебя отличного коммуникатора, в том смысле, что ты учишься находить подход и ладить с людьми с совершенно разными менталитетами.

Скорее всего, при переезде у мигранта нет никаких связей в новой стране, так что он должен построить все с нуля. Так что даже если иностранцу будет трудно строить свой круг общения и связей, то навыки коммуникации при этом будут приобретаться в два раза быстрее, чем в своей стране.

Найти общий язык с человеком из другой культуры не всегда просто. Для этого нужно много толерантности, желания на самом деле понять человека и его менталитет. Также трудно бывает найти общую тему для общения, потому что между вами может быть мало чего общего.

Но каждое усилие и каждый конфуз помогут вам стать более общительным человеком.

И, наконец, переезд за границу дарит вам возможность встретить самых разных людей из любого уголка планеты. Подружиться с экспатами со всего мира – такими же иностранцами, как вы, будет даже легче, чем с местными, потому что в данном случае у вас-таки есть что-то общее – иммиграция.

Подписывайся на мою рассылку:

[email-subscribers namefield=”NO” desc=”” group=”Public”]

Posted by m.migalina

Leave a Reply